簡(jiǎn)介: 斯特凡、茱莉亞和托比亞斯這三個(gè)兄弟姐妹過(guò)著(zhù)舒適的中產(chǎn)階級生活。從表面上看,他們做得很好,但所有三個(gè)人都越來(lái)越意識到他們的生活中存在著(zhù)差距,有些事情不對勁,有些事情必須改變。41歲的斯特凡是一位成功的飛行員,一位真正的女士;到目前為止,他一直過(guò)著(zhù)無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的享樂(lè )主義者的生活。但是突然之間,他的健康狀況就不復存在了;而且,與他在早先的一樁婚外情中所生的女兒維姬的一次邂逅使他偏離了軌道。44歲的茱莉亞和丈夫在意大利度假時(shí),開(kāi)始照顧一只被車(chē)撞的街頭狗。突然,她兒子去世的痛苦追上了她。34歲的托比亞斯嫁給了一位職業(yè)女性。他一直在照顧他們的三個(gè)孩子,似乎無(wú)法完成學(xué)業(yè);現在他的兄弟姐妹決定他也應該照顧他們生病的父親?! ?ài)德華·伯杰的電影描繪了三個(gè)人尋找幸福和內心平靜。由于這三個(gè)集中的性格研究,形象出現了一個(gè)不安全的一代在一個(gè)快速變化的世界?! he three siblings Stefan, Julia and Tobias lead comfortable middle-class lives. Outwardly, they are doing well, but all three are becoming more and more aware that there are gaps in their lives, that something is not right, and that something has to change. Stefan, 41, is a successful pilot and a real ladies man; up to now he has always led the life of a carefree hedonist. But suddenly his health will not play along anymore; moreover, an encounter with his daughter Vicky, whom he fathered in an earlier affair, throws him off course. While holidaying in Italy with her husband, Julia, 44, begins taking care of a street dog that’s been hit by a car. All of a sudden the pain of her son’s death catches up with her. Tobias, 34, is married to a career-orientated woman. He has been taking care of their three children and cannot seem to finish his studies; now his siblings have decided that he should also take care of their sick father. Edward Berger’s film portrays three people in search of happiness and inner peace. As a result of these three concentrated character studies, the image emerges of an insecure generation in a rapidly changing world.